Senin, 30 Juni 2014

Global Business Communication

Formal communications in global business communications are mostly written. Now we can use the computer disk, video tape, DVD, and MP3. We can also found the business information through the news. Non-written formal communications devices are in-person communications in the forms of departmental meetings. Nonverbal communications in the process of communications through sending and receiving wordless (mostly visual) cues between people.The human face is extremely expressive, able to express countless emotions without saying a word. The facial expression for happiness, sadness, anger, surprise, fear and disgust. We wave, point, beckon, and use our hands when we are arguing or speaking animatedly-expressing ourselves with gesture often without thinking. Body movements and posture are the type of nonverbal communication includes your posture, bearing, stance, and subtle movements. Eye contact is an especially important type of nonverbal communication. The way you look at someone can communicate many things, include interest, affection, hostility, or attraction. Communicate a great deal through touch. Think about the messages given by the following: a weak handshake, a timid tap on the shoulder, etc.

Kamis, 26 Juni 2014

Sentences which have business terms



1.Advise : They advised us to go to another bank.
2.Assemble : The cars are assembled at our factory.
3.Auction : They auctioned the painting today.
4.Bribe : He bribed the customs officer.
5.Confess : I must confess – I didn’t think of that.
6.Defraud : He defrauded his business partner.
7.Endorse : The French team is endorsing our car.
8.Foot the bill : We all had to foot the bill.
9.Go on strike : They went on strike for more pay.
10.Go short : She went short on sterling.

Equivalent Business Word List #2



1.Agribusinesss : Industri pertanian pada skala perusahaan besar.
2.Boomlet : Sebuah periode pendek pertumbuhan pesat dalam perdagangan dan kegiatan ekonomi.
3.Competitor : Saingan bisnis.
4.Econometrics : Menggunakan matematika dan statistik untuk mempelajari ekonomi.
5.Import Duty : Pajak yang dikenakan pada barang-barang tertentu yang dibawa ke suatu negara.
6.Merger : Penggabungan dua perusahaan atau lebih menjadi satu.
7.Wholesale : Penjualan barang dalam jumlah besar.
8.Void : Sebuah kontrak, perjanjian, dokumen, dll, yang tidak lagi valid atau legal.
9.Undercut : Menjual produk, jasa, dll, lebih murah dibandingkan dengan pesaing.
10.Takeover : Pembelian satu perusahaan dengan oleh perusahaan yang lain.

Equivalent Business Word List #1



1.Menyarankan = advise
2.Merakit (pasif: dirakit) = assemble
3.melelang = auction
4.Menyuap = bribe
5.Mengakui = confess
6.Menggelapkan uang = defraud
7.Membiayai/mensponsori/menyokong = endorse
8.Batas waktu = deadline
9.Memprioritaskan = prioritize
10.Akuntan = auditor

Business Conversation #2



Disputing an Electricity Bill

Customer Service Representative: Hello, Big City Electricity, how may I help you today?
Mr. Peters: I'm calling concerning my electricity bill.
Customer Service Representative: May I have your account number?
Mr. Peters: Certainly, it's 4392107.
Customer Service Representative: Thank you, is this Mr. Peters?
Mr. Peters: Yes, this is Mr. Peters.
Customer Service Representative: Thank you, what can I help you with?
Mr. Peters: I think I've been overcharged for the past month.
Customer Service Representative: I'm sorry to hear that. Why do you think we charged you too much?
Mr. Peters: The bill is 300% higher than last month.
Customer Service Representative: I'm sorry to hear that. Let me ask you a few questions and then I'll see what I can do.
Mr. Peters: OK, Thank you for your help.
Customer Service Representative: Of course, thank you for calling this to our attention. Now, how much do you usually pay for your electricity?
Mr. Peters: I usually pay about $50 a month.
Customer Service Representative: Thank you. and how much did we charge on this bill?
Mr. Peters: $150. I can't understand why.
Customer Service Representative: Yes, Mr Smith. Was your usage different in any way?
Mr. Peters: No, it was an average month.
Customer Service Representative: I'm sorry there certainly seems to be a mistake.
Mr. Peters: Well, I'm happy you agree with me.
Customer Service Representative: I'll contact a service representative to come out and check your meter. What's your address Mr Peters?
Mr. Peters: 223 Flanders St., Tacoma, Washington 94998
Customer Service Representative: ... and what's your phone number?
Mr. Peters: 408-533-0875
Customer Service Representative: I'm terribly sorry about the misunderstanding. We'll do our best to change this as quickly as possible.
Mr. Peters: Thank you for your help in clearing this up.

Business Conversation #1


Funds Transfer and Deposits

Maria: Alice, have you transferred the funds to the Anderson account yet?
Alice: No, I haven't done that yet.
Maria: Good, there are a few changes we need to make.
Alice: Really? It's good I haven't had a chance to go to the bank yet. What has been changed?
Maria: They've asked to how the funds transferred into three different accounts. Here's the updated information.
Alice: This looks more complicated.
Maria: It's not that difficult. Just take along the account numbers, amounts and payment scheme to the bank with you.
Alice: Am I authorized to make these changes?
Maria: I can call ahead and let them know. Here's the PIN number in any case.
Alice: Is there anything else I need to do?
Maria: Yes, could you make these deposits when you go.
Alice: Certainly, which accounts do you want to use.
Maria: Deposit the checks into our savings account. Put the cash into checking
Alice: OK, I'll probably leave in about a half an hour.